Translation of "ricordera 'di" in English


How to use "ricordera 'di" in sentences:

Quando la attraversa, si ricordera di qualcosa, qualsiasi cosa.
As you move through this door, you will recall a memory, any memory at all.
Dubito molto che si ricordera' di tutto cio' che vi ha comprato.
I doubt she'll remember everything she ever bought you.
Tommy, nessuno si ricordera' di un testimone morto tra un anno.
Tommy, no one's gonna remember a dead witness a year from now.
Forse ricordera' di aver aiutato il mio amico.
You might remember helping my friend here.
Si ricordera' di aver analizzato la mia urina qualche anno fa, quando ho fatto domanda per diventare assistente sceriffo volontario.
You might remember testing my urine a few years back when I was applying to be a volunteer sheriff's deputy.
Forse qualcuno la' dentro si ricordera' di te.
Maybe someone inside will remember you. Come on.
Non succedera' niente a tua moglie, perche' non ricordera' di aver trovato niente.
Nothing's going to happen to your wife, because she's not going to remember finding anything.
La bambina con le gambe mozzate se la ricordera' di sicuro.
Girl with the chopped off legs is sure gonna remember.
Skipper, pensi che Ovetto si ricordera' di noi?
Do you think Eggy will remember us?
Ma sono sicuro che la troveremo, e certo che si ricordera' di me.
But I'm sure we'll find her, and of course she's gonna remember me.
Mi chiedo se si ricordera' di me.
I wonder if she'll remember me.
Immagino che non si ricordera' di come sono fatto.
So I don't think you remember what I look like.
E' che... vedere quel bot sul tavolo di Rudy... mi ha fatto pensare... chi si ricordera' di me?
Just looking at that bot on Rudy's table makes me think, who is going to remember me?
Forse lei mi vedra' e si ricordera'... di quello che c'e' tra noi.
Maybe that she'll see me and remember... what we have.
Ma so anche che quando mi svegliero' domani, tutto quello che vedro', dovunque andro' mi ricordera' di aver perso Andy e Jen.
But I also know that when I wake up tomorrow, everything I see, everywhere I go, will remind me of losing Andy and Jen.
Spero... che vostra altezza si ricordera' di questi miei servigi.
I would hope your highness will remember this service to her.
Non credo che Franny si ricordera' di lui.
I don't think Franny will remember him.
Quindi al Mobius Tavern nessuno ricordera' di averti visto quando Melanie e' scomparsa.
Then I guess no one at Mobius Tavern is gonna remember seeing you the night Melanie disappeared?
E' ovvio che si ricordera' di te.
Of course, he's gonna remember you.
Quando sara' famoso spero che si ricordera' di noi.
When he's famous, I hope he remembers us. Pfft.
Ma chi si ricordera' di tutti voi... quando non sarete che cenere?
But who will remember the lot of you when you're ashes?
Quando saro' morto, John non si ricordera' di me.
When I'm gone, John won't remember me.
Secondo te si ricordera' di me?
Do you think she'll remember me?
La gente si ricordera' di voi anche quando il vostro tempo giungera' al termine.
People will point to you long after your time has passed.
Visto che andrai via questo ti ricordera' di me.
Since you're going away this will remember you're a vile!
Andiamo avanti cosi' ancora per un mesetto, e vedrai che Adrianna per allora sara' gia' andata a vivere a South Beach... con Justin Timberlake, e neanche si ricordera' di noi.
If we lay low for a month or so, by that point, Adrianna will probably be living in South beach... With Justin Timberlake, and she won't even remember us. Yeah.
Il principe si ricordera' di questo, piccolo lord...
The Prince will remember that, little lord.
La gente si ricordera' di te, li spaventerai!
People will remember you, you'll scare them!
Che cosa si ricordera' di me?
What will he remember of me?
E sono anche sicuro che... ripensera' a questi momenti e si ricordera' di coloro che hanno superato le difficolta' e hanno procurato... la maggioranza per il tesoriere Zajac nelle loro circoscrizioni.
And I'm also sure that he will look back on this time and remember those who were able to overcome difficulties and deliver a majority for treasurer Zajac in their wards.
Non credo che Jimmy si ricordera' di avermi vista qui, e neanch'io vorrei ricordarlo.
I don't think Jimmy will remember seeing me here, and I'd rather not remember, either.
Si ricordera' di mio padre, Hiro Noshimuri.
You may remember my father, Hiro Noshimuri.
Ma, tu morirai, oggi, e nessuno si ricordera' di te.
But today you will die and nobody will remember you.
"Affermo che qualcuno anche in futuro... si ricordera' di noi."
"Someone will remember us, even in another time."
Secondo te l'attrice si ricordera' di dire "assaggiala"?
You think the actress can remember to say, "Just taste it"?
Pensi che si ricordera' di me?
Whoo! You think he'll remember me?
Chiunque abbia fatto la manutenzione se ne ricordera' di sicuro.
Whoever serviced this - will definitely remember it.
Si ricordera' di lavarsi i denti, vero?
You will remember to brush your teeth?
Si ricordera' di me proprio grazie alla fiducia in me stessa.
You will just remember me because of the confidence.
Figliolo... perche' non gli lasci la tua felpa, cosi' si ricordera' di te?
Come on. Son, uh, why don't you give him your sweatshirt so he'll remember you.
2.1104850769043s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?